2016年3月20日日曜日

Hata Ikuhiko (秦郁彦)


Hata Ikuhiko (秦郁彦) Japan

Ikuhiko Hata ( 郁彦 Hata Ikuhiko, born 12 December 1932) is a renowned Japanese historian and an Emeritus professor of Nihon University.  He acquired his PhD at the University of Tokyo and has taught history at several universities.  He is the author of a number of influential and well-received scholarly works, particularly on topics related to Japan's role in the Second Sino-Japanese War and World War II.




Hata would expand his research into the 1999 book (see above) entitled “Ianfu to senjō no sei [慰安婦と戦場の性; Comfort women and sex on the battlefield]”, described by Sarah Soh as "a 444-page treatise on the comfort women issue".  In The International History Review, A. Hamish Ion stated that with this work Hata has succeeded in creating "a measured evaluation in the face of sensational and supposedly ill-researched studies by George Hicks and others."



Ikuhiko Hata & Yasuaki Onuma: "Panel Discussion on Comfort Women Issue"
At the Foreign Correspondents’ Club of Japan in Tokyo, 2015.3.17.


Prof. Hata delivered a speech (3:00 ~ 10:30) pointing out inaccurate information about Comfort Women in history textbook published by McGraw-Hill for the American high school students.  The McGraw-Hill history textbook was written by Professor Herbert F. Ziegler, University of Hawaii.




NO ORGANIZED OR FORCED RECRUITMENT: MISCONCEPTIONS ABOUT COMFORT WOMEN AND THE JAPANESE MILITARY (PDF)
Hata Ikuhiko
Professor Emeritus, Nihon University


Society for the Dissemination of Historical Fact
Shin Sakuma Bldg. 3F, 2-13-14, Nishi-Shimbashi
Minato-ku, Tokyo 105-0003, JAPAN
Tel 03-3519-4366 Fax 03-3519-4367
http://www.sdh-fact.com
Copyright © 2007 by Hata Ikuhiko


Revival of the comfort women circus
The March 6 and 7, 2007 editions of Akahata (Red Flag), the JCP (Japanese Communist Party) house organ, included several articles under the screaming headline “The World Condemns Prime Minister Abe’s Statement on Comfort Women.” Among them were “Admit the Truth: Chinese Foreign Minister Demands ‘Appropriate Action,’” “New York Times Editorial Exposes Japan’s Misrepresentation of the Facts,” and “Six Korean Newspapers Carry Editorials Critical of Japan.” Accompanying them was JCP Secretariat Head Ichida Tadayoshi’s denunciation of Prime Minister Abe entitled “Coercion Proven.”

In anticipation of Mr. Abe’s visit to the U.S. in late April, members of the U.S. House of Representatives have submitted a resolution (H. Res. 121) censuring Japan in connection with the comfort women. Given the current political climate, that legislation is likely to pass.

Since mid-February, there has been a frenzy of newspaper coverage of the issue, both in Japan and overseas. We singled out Akahata, the most abundant source, but other leading domestic newspapers are not far behind.

The Yomiuri and Sankei newspapers have not devoted a great deal of space to the comfort women. However, on March 8, the Mainichi Shimbun published an editorial entitled “Kono Statement Must Stand.” On March 6, Asahi Shimbun ran an editorial entitled “Refrain from Comments That Invite Misunderstandings,” whose content was similar to that of the Mainichi piece. But another editorial in the March 10 edition of the Asahi Shimbun actually echoed North Korean national broadcasts, implying that the alleged sexual enslavement of women by the Japanese and the abduction of Japanese nationals by North Koreans essentially cancel each other out: “Japan has been trying to win international support to its criticism of North Korea’s abductions of Japanese citizens as a serious human rights violation. But Japan’s appeal cannot arouse the sympathy of the international community if it closes its eyes to its own human rights abuses.”

Nevertheless, the Mainichi seems to be hoping that the H. Res. 121 will be rejected. However, the newspaper did little more than offer a rather lukewarm comment to the effect that the Japanese have been issuing apologies over the years in connection with the comfort women, and that the government should offer a thorough explanation of its position. Perhaps the newspaper’s staff is incapable of generating ideas that would serve to prevent the passage of the resolution. At this rate, we are reverting to the days of the ABCD (American, British, Chinese, Dutch) Encirclement against Japan prior to the outbreak of war in 1941 between Japan and the U.S.

The U.S. House of Representatives has no legally binding authority over Japan. Therefore, here at home some believe the best way to deal with such charges is to ignore them, while others are in favor of issuing apology upon apology. But because the issue has escalated so dramatically, neither of these tactics is likely to be effective. I would like to propose a strategy that promises expeditious results. But first, an analysis of the situation at home and abroad will be necessary.

The comfort women issue is a political problem raised by forces (both domestic and foreign) with multiple, diverse agendas. If we were to describe it in Clausewitz’s terms, we would call it the “continuation of politics by other means.” For that very reason, the absence of bloodshed notwithstanding, the facts have been shoved aside. Instead, what we have is political power games that employ just about every known devious tactic, from cajoling and coercion to deception and trickery.

The comfort women issue is like a volcano. Serious eruptions occurred between 1991 and mid-1993. They seemed to subside after the Kono Statement (1993) and an infusion of “atonement money” by the Asian Women’s Fund. But the dormant volcano spewed magma once again in 2000, when the Women’s International War Crimes Tribunal, which pronounced Emperor Showa guilty, took place; and in 2005, a year marked by the mud-slinging contest between media giants NHK and Asahi Shimbun over the content of a television program covering the tribunal. The eruptions have continued intermittently since then.

The most recent one was H. Res. 121. The volcanic fumes began rising in California and Washington, D.C. several years ago. In fact, H. Res. 121 is the fifth (some say eighth) of its kind to see the light of day. All such resolutions had been rejected, but the one submitted in April 2006 (introduced by Rep. Lane Evans of Illinois) even passed the Committee on International Relations. However, Congress adjourned before it ever got to a plenary session. Rumor has it that lobbyists hired by the Japanese Embassy, alarmed when the resolution passed the House Committee on International Relations, deserve credit for the resolution’s fate.

Rep. Mike Honda (a third-generation Japanese American), took up the cause after Rep. Evans retired. Honda submitted another resolution with essentially the same content to the House Committee on Foreign Relations on January 31, 2007. On February 15, the House Subcommittee on Asia, the Pacific, and the Global Environment held a hearing at which three former comfort women were present.

The Japanese Embassy must have smelled danger in Rep. Honda’s enthusiasm. In a letter to the House of Representatives, Ambassador Kato Ryozo voiced his objections to the resolution. The letter states that Prime Minister Abe has affirmed that the Japanese government will stand by the Kono Statement, and asks congresspersons to acknowledge the numerous apologies made by Japan’s prime ministers. Given its humble tone, which made it seem more like an entreaty than a protest, it had little effect. The ranks of supporters of the resolution swelled from an initial six congresspersons to 25 in late February, 42 (32 Democrats, 10 Republicans) in mid-March, and 77 as of April 3.

Some of the additional support can be attributed to the midterm election that took place last autumn, which resulted in the assignment of Democrat liberals and human rights activists as heads of the Committee on Foreign Affairs and its subcommittees. It is entirely possible that the resolution will pass this time. What sort of person is Mike Honda, its chief standard-bearer? What are his objectives? Due to his abrupt entrance onto the stage, I knew very little about him. I decided to embark on an Internet search. It seems that many others had the same idea, judging from the number of discussions I encountered among people wondering, “Who is Honda?”

What really stands out is the incongruity of it all: Why is this Japanese-American congressman spearheading an anti-Japanese campaign? Some of the explanations (really conjectures) broached in cyberspace are: “He’s just pretending to be Japanese American,” “I think he’s of Korean descent,” “He’s an ethnic Chinese from Vietnam” and “He’s a shadowy figure of unknown origin.” But I kept searching, confident that in a nation that more than any other champions the disclosure of information, there could be no congressman without a background. I found Honda’s own website, which tells us that he is indeed Japanese American. Biographical information and career history are provided in a section entitled “About Mike.”

Who is Mike Honda?
Honda was born in June 1941 in Walnut Grove, near San Francisco, California. His parents ran a grocery store there. When war broke out between Japan and the United States six months later, the family was shipped off to an internment camp in Colorado. His family returned to California in 1953, becoming strawberry sharecroppers in San Jose. Mike graduated from a local high school and San Jose State University, where he began preparations for a teaching career, earning a master’s degree in Education in 1974. He interrupted his undergraduate studies to serve in the Peace Corps for two years in El Salvador. Honda’s career in education included service as a school principal and school board member. In 1996, he was elected to the California State Assembly, where he was instrumental in getting the Hayden Act passed in 1999.

The Hayden Act is a California state law that enables anyone to sue a Japanese corporation doing business in the U.S. for “war crimes.” It is an evil law, whose passage resulted in litigation seeking (120 trillion (US $1 trillion) in damages. Legal battles were fought all the way up to the U.S. Supreme Court, which ruled the Hayden Act unconstitutional. The war crimes cited included the torture of prisoners of war, the alleged Nanking Massacre, and the enslavement of the comfort women. For Honda, elected to the House of Representatives in 2000, H. Res. 121 may very well represent goals that he has been yearning to achieve for some time.

Mike Honda may also have been influenced by the situation in his electoral district (the 15th congressional district of California), which embraces Silicon Valley and its hub, San Jose. Many of its residents are of Hispanic, Chinese, Korean or Vietnamese extraction. It has the highest concentration of Asians of any congressional district in the U.S. (29%).

Here it’s important to consider the anti-Japanese psychology of Japanese Americans. An American scholar of European descent once asked me the following question: “Every Asian American gets angry when the nation of his forebears is insulted. Except for the Japanese Americans. They don’t seem to mind at all; they even get involved in anti-Japanese activities. Why?”

I was at a loss for an answer, and simply dodged the question, saying, “There are plenty of Japanese in Japan who participate in such activities.” But some scholars have noted that recently the Japanese-American identity is disappearing, swallowed up by the broader “Asian-American” category. And perhaps it is that category of voters that provides Rep. Honda with his support base.

Since Honda is a politician, a good many of his utterances are, of course, words he thinks people want to hear. For instance, on his website he mentions that the attainment of justice will be beneficial to Japan; that while the Asian community in California is growing, memories of the war are an obstacle to a true sense of unity within it; and that to foster a peaceful international community, his generation must achieve a reconciliation that resolves the problems of the past. But the message these words convey is that Honda is in fact bashing Japan to get his Asian-American voter base united behind him.

And his actions have not gone without notice, judging from the following citation from Chosun Ilbo (Korean Daily News), one of South Korea’s leading dailies: “Extremely popular in China, [Honda] and his activities have won the support and cooperation of many Korean residents of the U.S.”

One of the chief supporters of H. Res. 121, who has worked with Rep. Honda to move it forward is a Korean woman named Soh Ok-cha. Dr. Soh, president of the Washington, D.C.-based Washington Coalition for Comfort Women Issues, gave her support to 15 former comfort women who instituted suit in the Washington, D.C. District Court.

An examination of the records of the aforementioned February 15 hearing reveals that though the testimony of the three former comfort women may have been the highlight, Soh may have turned in the best performance of the day (her closing oration). It is my guess that she was the author of the resolution text (see below), given its content.

H. Res. 121

Whereas the “comfort women” system of forced military prostitution by the Government of Japan, considered unprecedented in its cruelty and magnitude, included gang rape, forced abortions, humiliation, and sexual violence resulting in mutilation, death, or eventual suicide in one of the largest cases of human trafficking in the 20th century;

Whereas some new textbooks used in Japanese schools seek to downplay the “comfort women” tragedy and other Japanese war crimes during World War II;

Whereas Japanese public and private officials have recently expressed a desire to dilute or rescind the 1993 statement by Chief Cabinet Secretary Yohei Kono on the “comfort women”, which expressed the Government’s sincere apologies and remorse for their ordeal;

(…)

Now, therefore, be it

Resolved, That it is the sense of the House of Representatives that the Government of Japan

(1) should formally acknowledge, apologize, and accept historical responsibility in a clear and unequivocal manner for its Imperial Armed Force’s coercion of young women into sexual slavery, known to the world as “comfort women”, during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s through the duration of World War II;

(2) should have this official apology given as a public statement presented by the Prime Minister of Japan in his official capacity;

(3) should clearly and publicly refute any claims that the sexual enslavement and trafficking of the “comfort women” for the Japanese Imperial Armed Forces never occurred; and

(4) should educate current and future generations about this horrible crime while following the recommendations of the international community with respect to the “comfort women”.

Reading the text of the resolution, I felt the same nauseating sensation that comes over me whenever I hear state-owned North Korean television announcers snarl invective at Japan. Perhaps (2) is innuendo directed toward the Japanese Embassy because of its emphasis on apologies offered by past prime ministers. In any case, the authors of the resolution insist that the apology be “presented by the Prime Minister of Japan in his official capacity.” However, even if such an apology were forthcoming, we can only expect such demands to escalate. Witness comments made by Eni Faleomavaega (delegate to the U.S. House of Representatives from American Samoa) to the effect that previous apologies made by the government of Japan are “not enough” and “the emperor could now go one step further and offer a more forceful apology for all crimes committed in his family’s name” in an editorial in the Los Angeles Times.1

The language in (3) implies that the Japanese government is in the same revisionist category as the Holocaust deniers, and suggests that Japan follow the German example (in Germany it is legally possible to punish Holocaust deniers). Apparently those who wish to dilute the Kono Statement would also be punishable.

(4) seems to allude to the complaint about Japanese textbooks in the Preamble, and might be interpreted as meaning that mention of the comfort women in textbooks should be mandatory.

Lee Yong-soo’s “disappearance”
In any case, the demands stated in H. Res. 121 make it the epitome of foreign interference in another nation’s domestic affairs. The aforementioned Rep. Faleomavaega (Democrat), chairman of the Subcommittee on Asia, the Pacific, and the Global Environment, told Akahata reporter Kamazuka (with reference to Prime Minister Abe’s having said that there is no evidence proving that the comfort women were coerced into prostitution by Japanese authorities) that he had read the Kono Statement carefully. He wondered whether Mr. Abe distrusted the research done by the Japanese government, which became the basis of the statement. Faleomavaega added that the meaning of the resolution could be found in the testimony of the former comfort women at the February 15 hearing.2

It would seem, then, that the Kono Statement and the testimony of the former comfort women at the hearing form the basis of H. Res. 121. Leaving the problems posed by the former aside for the moment, let us analyze the latter.

According to House records, the hearing took place on February 15, 2007 in Room 2172 of the Rayburn House Office Building, under the auspices of the Subcommittee on Asia, the Pacific, and the Global Environment. The theme was “Protecting the Human Rights of Comfort Women.”

First came greetings from the Subcommittee chair, followed by Panel I, a speech by Rep. Honda. Panel II consisted of the testimony of former comfort women Lee Yong-soo, Kim Koon-ja and Jan Ruff O’Herne (a woman of Dutch extraction, now residing in Australia). Panel III consisted of statements from Mindy Kotler, director of Asia Policy Point, and Soh Ok-cha.

According to her statement, Ms. O’Herne was taken forcibly from a Japanese internment camp in Semarang, Java in 1944 by Japanese soldiers to a “comfort station.” Two months later, she was freed when the brothel came to the attention of a high-ranking officer, who shut it down. In connection with this incident, 11 persons were tried after the war ended in a Dutch military court, and sentences were handed down (one person was executed). Therefore, legally at least, it was settled more than 60 years ago. Moreover, the very fact that the brothel in question was closed as soon as its existence came to light is proof that Japanese military authorities did not tolerate such unlawful behavior.

The other two witnesses are Korean women. Here we will focus on the testimony of Lee Yong-soo, who lives in Seoul at Nanum House, a home for former comfort women. Ms. Lee has visited Japan several times to tell her story. Here are some excerpts from her testimony at the hearing.

I was born in 1928 in the Korean city of Taegu. My family was poor and nine of us lived in a single, small house: my parents, my grandmother, my five brothers, and myself. I only had one year of formal education and spent most of my childhood caring for my younger brothers and doing household chores so my father and mother could work outside our home to support the family.

At the age of 13, I also began working in a factory and tried to return to school, but the heavy burden of work prevented me from focusing on my studies.

(…)
                        
In the autumn of 1944, when I was 16 years old, my friend, Kim Punsun, and I were collecting shellfish at the riverside when we noticed an elderly man and a Japanese man looking down at us form the hillside. The older man pointed at us with his finger, and the Japanese man started to walk towards us. The older man disappeared, and the Japanese beckoned to us to follow him. I was scared and ran away, not caring about what happened to my friend. A few days later, Punsun knocked on my window early in the morning, and whispered to me to follow her quietly. I tip‑toed out of the house after her. I lift [sic] without telling my mother. I was wearing a dark skirt, a long cotton blouse buttoned up at the front and slippers on my feet. I followed my friend until we met the same man who had tried to approach us on the riverbank. He looked as if he was in his late thirties and he wore a sort of People’s Army uniform with a combat cap. Altogether, there were five girls with him, including myself. [Italics supplied.]

(…)

The young women are then taken by train to Dalian via Pyongyang. Lee Yong-soo weeps and begs her captors to let her go home, but they refuse.

We boarded a ship [at Dalian] and were told that a convoy of eleven boats would be sailing together. They were big ships. We were taken into the last one … New Year’s Day 1945 was spent on board. The ships stopped in Shanghai, and some of the sailors landed for a short break on shore.

(…)

Her ship is hit by a bomb, but manages to keep going. Amid the chaos that ensues, Lee Yong-soo is raped by a Japanese soldier. This is her first sexual experience. The ship does not sink as many had feared it would, and eventually arrives in Taiwan.

The man who had accompanied us from Taegu turned out to be the proprietor of the comfort station we were taken to [in Sinzhu]. We called him Oyaji.

The proprietor (who has a Japanese wife) often beats Lee Yong-soo, who is given the name Toshiko. She services four or five men a day, and eventually contracts a venereal disease. A suicide pilot (and client) befriends her.

He gave me his photo and the toiletries he had been using. He had come to me twice before and said he had got venereal disease from me. He said he would take the disease to his grave as my present to him.

The war ends and Lee returns to Korea with three other young women. She can never bring herself to tell her parents where she has been or what she has been doing.

I worked in a drinking house which also sold fishballs, and I ran a small shop on the beach in Ulsan. For some time I ran a small market stall selling string. Then I worked as a saleswoman for an insurance company.

Since Lee Yong-soo was brought to the hearing to testify, I was certain I was going to be reading a tale of relentless suffering. I was amazed to discover that her story is not one of unmitigated sorrow. But my genuine reaction was: this is a melodrama of the sort that a television network would pounce upon. Her testimony and that of the other former comfort women call to mind other heartwarming stories, which are not uncommon, like Nomugi Pass, a film about the trials and tribulations of a poor young girl working in a silk factory in the early 20th century (with a happy ending).

Former comfort woman Mun Ok-chu (now deceased) published her vicissitude-filled story. Active in Burma, she was known for her cleverness, sunny disposition and solicitude. She was immensely popular among the Japanese soldiers, from the rank-and-file soldiers to generals. In less than three years, she managed to save up 26,000,3 and sent5,000 home to her family. At that time, the average salary of a Japanese Army sergeant was ¥30 per month.

How about the other woman, Kim Koon-ja? According to her testimony, her foster father (a Korean police officer) told her to go out and earn some money at the age of 16. Kim met a Korean man who told her he had a good job for her. She was then taken away in a freight car. Ms. Kim was either deceived by a broker or told to go with him by the foster father (perhaps sold to him to pay off a loan). What is noteworthy is that no Japanese was involved in Kim’s case.

Since there is no evidence of kidnapping by a government authority, we must assume that the young women were deceived by Koreans — their compatriots. The fact that no Japanese living on the Korean peninsula had sufficient command of the Korean language to deceive a Korean woman lends even more credence to this assumption.

I have read dozens of testimonies of former comfort women. Most of them are quite similar to those offered by Lee Yong-soo and Kim Koon-ja. However, perhaps because their support groups have emended the testimonies, one often encounters several different versions of the same woman’s story. Someone may have realized that it would be inadvisable to have discrepancies in the portions of testimonies related to the circumstances of the kidnappings. For whatever reason, the subjects of sentences in descriptions of kidnappings in the section of the report issued by the Women’s International War Crimes Tribunal entitled “Biographies of Participating Victims”(2000) have been removed. But there are several versions of the circumstances of Lee Yong-soo’s kidnapping (see Table 1).




I will leave discrepancies in the name of the man who kidnapped her, the clothes he was wearing, and her age at the time aside for now. We must still determine whether she left her home voluntarily ((1) and (6)), or was kidnapped. In any case, she was deceived. If I were asked which of these diametrically opposite circumstances is closer to the truth, I would be inclined to answer that she left home voluntarily. The circumstances in (6) are substantially the same as those in (1) (testimony given shortly after Lee began telling her story), with the exception that the reference to the red dress and leather shoes is missing.

There are two reasons for my conviction that Lee said she was kidnapped to make her story more appealing to support groups and the media: (1) there are too many inconsistencies, and (2) the stories she tells only six days after a hearing at the Upper House of Japan’s Diet, and again two weeks later at the FCCJ, are diametrically opposite on that point.

Was she coerced into adjusting her testimony? It is more likely that when she met with members of Japan’s Upper House who are attempting to pass legislation relating to the comfort women (Fukushima Mizuho, Okazaki Tomiko, Tsuchiya Koken, Madoka Yoriko and others), she changed her story so they wouldn’t lose face.

This former comfort woman seems to believe that the Japanese government denies the very existence of comfort women and comfort stations. Therefore, she perceives their mission to be serving as a living witness, and doesn’t much care whether her omission of her captors’ names or tales of being raped on a sinking ship make her accounts less credible.

There are apparently 114 surviving comfort women in South Korea alone. Therefore, I find it impossible to understand why Rep. Honda and the other congresspersons attempting to pass H. Res. 121 have chosen women who do not fit into the category of “sex slaves” to testify at their hearing. Moreover, by choosing these women, they court the risk of objections from those who claim the comfort stations were no different from the brothels established for the U.S. military during the Korean and Vietnam wars.

Preconceived notions resembling religious fervor are terrifying. The number of people who believe that Lee and Kim were kidnapped is probably astronomical. Even J. Thomas Schieffer, U.S. ambassador to Japan, referred to them as “credible witnesses” in a New York Times article.
8

Learning from Susan Brownmiller
Let us now turn our attention to sexual activity in battle zones where forces other than Japanese troops fought. For details, I refer readers to my book The Comfort Women and Sex in the Battle Zone.9 Here I will focus on the sexual behavior of American military personnel during the U.S. occupation of Japan, and during the Korean and Vietnam wars.

There is no dearth of reference material describing the American military’s use of Japanese women as comfort women during the Occupation: Gifts from the Vanquished by Masayo Duus,10 Comfort Stations of the Occupation Forces by Inoue Setsuko,11 and police records kept by every prefecture in Japan, to name just a few sources. Suffice it to say that the RAA (Recreation and Amusement Association), under whose auspices prostitution facilities intended to protect young women from good families from rape were established, was organized (by the Home Ministry) only three days after the Pacific War ended. The association’s Japanese name, which translates as “Special Comfort Facility Association,” is less euphemistic.

The first RAA brothel opened on August 27, 1945 in Komachien, Omori, Tokyo. More than 1,000 Japanese women responded to advertisements in Asahi Shimbun and other newspapers that read as follows: “Urgent notice: Seeking special female workers, good pay; clothing, food and housing provided; salary advances possible.” At first the women were required to service a minimum of 15 to a maximum of 60 American GIs per day. But when applications reached a peak (70,000 women), quotas were reduced. The women considered most successful rose to “only” status, meaning that they serviced only one GI.

The RAA brothels notwithstanding, rapes of Japanese women by American troops were interminable. But Japanese newspapers, forbidden to print anything about crimes committed by GIs, vented their frustration with descriptions like “the perpetrator was a tall man.”

When the Korean War broke out in 1950, the bulk of the troops stationed in Japan were mobilized to the Korean peninsula. Three years later, there was a ceasefire. But ever since then, American troops have been stationed in South Korea, and the South Korean government has been obliging them with prostitutes who congregate near American bases. The women are compelled to undergo medical checks and must carry a card that states they are free of venereal disease. Some of the American commanders in chief have curbed prostitution, but in at least one case, a mutual aid society (an union-like organization formed by the prostitutes) went on strike, forcing the U.S. military to back down.

According to South Korean government reports, there were 330,000 prostitutes in that nation in 2002. Income from prostitution totaled US $20 billion, or 4.1% of GDP.12 The contribution of the U.S. military to this still flourishing “industry” has certainly not been a trivial one.

The South Korean military has its own prostitutes, of course. Women’s studies scholar Kim Ki-ok presented a report at an international symposium held at Ritsumeikan University (Kyoto) in February 2002. According to Yamashita Eiai, a member of the university’s faculty, Kim’s report had a considerable impact on Japanese feminists involved with the comfort women problem.13

In 1996, Kim tracked down houses of prostitution operated by the South Korean military. However, she did not disclose her discovery at that time, fearing exploitation by Japanese rightists. Her report states that according to History of the Korean War behind the Front Line, compiled by South Korean Army Headquarters in 1956, military units were provided with stationary brothels that housed special prostitutes, who were referred to as “Type 5 supplies.” Until March 1954, 89 comfort women worked in four of these brothels, servicing 245,160 soldiers per year.

Other Koreans have written exposés of South Korea. Yi Myong-suk pointed out that Korean soldiers, who were so fearless during the Vietnam War, earned an unenviable reputation in Vietnam as murderers of Vietnamese civilians and procurers of women. South Korea has yet to atone for its sins in Vietnam.14 Dealing with the 5,000-30,000 (depending on which report one reads) half-Korean, half-Vietnamese children left behind by its soldiers, has reportedly been a major headache for the South Korean government.

But the major players in the Vietnam War were the American troops. Sexual services offered by Vietnamese women were immensely popular in Saigon (today Ho Chi Minh City). Only the rare American account of the war or U.S. newspaper article offers anything but superficial coverage of this topic.

Fortunately for us, in her book Against Our Will, Susan Brownmiller describes what she learned in an interview with journalist Peter Arnett (winner of a Pulitzer Prize) about a brothel used by the 1st Division, 3rd Brigade, stationed in Lai Khe, Vietnam.

By 1966, official military brothels had been established within each division’s camp. Each one was a two-building “recreation area” where 60 Vietnamese women lived and worked. The prostitutes decorated their cubicles with nude photographs from Playboy magazine and had silicone injected into their breasts to make the American soldiers feel more at home. Sex in the brothels was “quick, straight and routine.” The women serviced eight to 10 men per day at 500 piastres (about US $2.00) a trick. They received 200 piastres, the remainder going into the proprietors’ coffers.

The women were recruited by province chiefs. Some of the money found its way to the mayor of Lai Khe. This system made it possible for the Americans to receive sex services at what they called “Disneylands” without dirtying their hands in the business aspect of the enterprise. Brigade commanders supervised the brothels; both Army Chief of Staff Gen. William C. Westmoreland and the Pentagon gave tacit approval to them.

The prostitutes underwent weekly medical examinations by Army medics. Signs hung in front of the brothels claiming they were safe, but according to 1969 statistics, 200 of every 1,000 soldiers contracted venereal disease.15

The information in Against Our Will is important because its descriptions of the brothels in Vietnam mirror those patronized by Japanese soldiers. Therefore, reading it is more likely to convince the American congresspersons that they are wrong better than anything I could write. However, the women who serviced Japanese military personnel were better paid (by more than 50%). And silicone injections were not available to them. Toward the end of the Vietnam War, there were 300,000-500,000 prostitutes, according to Cynthia Enloe.16

It occurred to me that having compared the various sources, it might be useful to distribute a few pages from Brownmiller’s book to the supporters of H. Res. 121. Then we can question Mike Honda and his colleagues about the wisdom of their resolution and ask them to withdraw it. Or we could have them replace “the Japanese government” with the “Japanese and U.S. governments.”

Yes, I’m aware that my plan doesn’t stand much chance of success. But this is not about success or failure. I will be happy if it serves only to break postwar Japanese of the habit, acquired over decades, of apologizing or shrugging when criticized, and instills in them the nerve to issue a rejoinder to an unjust accusation.

Revising the Kono Statement
Efforts made to combat Honda and his cronies will provide little more than symptomatic relief. For the long term, we will need to retract or revise the Kono statement. Movements to do just that have been active since soon after the statement was issued. Recently, the Subcommittee on the Comfort Women Problem of the Diet Representatives’ Association for the Consideration of Japan’s Future and History Education (chairman, Nakayama Nariaki), a group of conservative LDP (Liberal Democratic Party) legislators, began reexamining the Kono Statement at the request of the Prime Minister’s Office. By March 1 they had formulated a plan. But there was so much contention between the proactive and passive factions in the committee that its members were able to do no more than promise Prime Minister Abe on March 8 that they would continue their research and analysis.

A promise is a promise. However, committee members have not been given access to records of interviews with 16 former comfort women conducted by a government investigative team (appointed by the Cabinet Councillors’ Office on External Affairs). We can certainly empathize with the anger of one member, who commented that “they sent us up to the second floor, then took the ladder away.”

But judging from Mr. Abe’s vacillation, observed from the very moment he took office, the subcommittee may have been given an impossible assignment. Suppose we review what the prime minister and his aides have said about the Kono Statement: On October 5, 2006, at a Lower House Budget Committee meeting, Abe said the following to Kan Naoto, acting president of the Democratic Party of Japan: “The government, and I include myself, stands by [the Kono Statement]. (…) This will not change during my administration.” When Kan pressed Abe, asking him, “In 1997, didn’t you respond to a question by saying you were having second thoughts about the Kono Statement?” Abe replied, “the debate has shifted from whether there was coercion in the strict sense (we don’t believe there was) to whether there was coercion in the broader sense.” Most of the newspapers didn’t print this part of Abe’s reply, perhaps because it was unclear, carrying only the first part about standing by the statement.

On October 27, at a meeting of the Diet Foreign Affairs Committee, Shimomura Hakubun (deputy chief Cabinet secretary) reiterated the gist of Abe’s comments, adding, “The Kono Statement was issued in accordance with a Cabinet decision.” The prime minister confirmed this, making it clear that amending the statement would not be a simple matter. The Kono Statement was not, in fact, backed by a Cabinet decision. However, the belief that it was and the weight of Kono’s position (speaker of the Lower House) may have caused Abe to waver.

The debate heated up once again when H. Res. 121 came to the fore in mid-February of this year. At a Budget Committee meeting on February 19, Rep. Inada Tomomi (LDP) asked whether the administration intended to retract the Kono Statement. Shiozaki Yasuhisa, chief Cabinet secretary, responded, “the government’s position is that we will stand by the Kono Statement.”17

The prime minister did not mention standing by the Kono Statement at a press conference on March 1. What he did say was that “there is no evidence to prove there was coercion,” and that further discussions should be premised on a change in the definition of “coercion” from the narrow sense to the broad sense.

The reaction from the New York Times, the Washington Post and most other leading American newspapers was swift. Their March 2 editions reported that Abe had categorically rejected the Kono Statement, and labeled him an ultranationalist and revisionist. Sankei Shimbun’s analysis of the situation was: “[The prime minister] is worried about the Kono Statement’s being used as an excuse for an anti-Japanese campaign. He seems to feel that work on revising the statement should begin.” Therefore, it is not surprising that the foreign press misunderstood Abe. Apparently, his obfuscation strategy is coming back to haunt him.

Perhaps the prime minister panicked in the face of the harsh international reaction. But in any case, when questioned in the Diet on March 6, he said, “Basically, we will stand by the Kono Statement.” But perhaps because he was attempting to clarify the difference between “coercion in the strict sense” and “coercion in the broad sense,” he cited examples: “Coercion in the strict sense means that Japanese military authorities broke into their homes and took them away. Coercion in the broad sense means that brokers (middlemen) deceived or sometimes threatened the women.” His attempt to clarify backfired.

I myself was not sure what Mr. Abe really meant to say, but I was afraid that his remarks would invite misunderstanding or perversion. And sure enough, a look at the resulting commentary in the press told me that my fears had been realized.

Mainichi Shimbun came out with the following: “By setting distinctions between two meanings of coercion (the strict sense and the broad sense) as the word is used to refer to the comfort women, [the prime minister] has opted for a strategy of maintaining consistency between his recent remarks and those made in the past. However, the nuances of his speech were lost on the foreign press. By being vague, he created the impression that he was denying any connection between Japanese military personnel and the comfort women.”18

And in a Newsweek article, MIT Prof. Richard J. Samuels wrote that Prime Minister Abe’s handling of the comfort women problem seems incomprehensible to Americans. If the Japanese believe that the Kono Statement is based on a mistaken perception of history, why don’t they officially retract it? They cannot expect Americans to understand when the Japanese government attempts to explain the strict sense and the broader sense of the word “coercion.”19

Since they know that whatever they say will come under attack, why do our government officials resort to abstruse semantics? Wouldn’t a better media strategy be to simply say that no Japanese authorities ever coerced women into prostitution? Most ironic is the fact that Abe’s semantic dichotomy has made bedfellows of Kono Yohei (whom Mike Honda described as having “issued an encouraging statement regarding Japan’s comfort women,”20 and Asahi Shimbun praised for his gracious attitude) and Yoshimi Yoshiaki (a Chuo University professor whose claim to fame is having dropped a bombshell in 1991, claiming that the military had been involved in recruiting comfort women).

By way of explanation, according to Asahi Shimbun, in a 1997 interview, Kono Yohei said there were no documents showing the government took measures to recruit the women with violence. But it was clear there were numerous cases of coercion [here in the broader sense], defined as their being recruited against their will.21 It is safe to assume that Kono had already completed his own revision of the statement.

Yoshimi started out as a supporter of the recruitment-by-coercion theory. However, by the mid-1990s, he had made the transition to the coercion-in-the-broader-sense argument, declaring that the comfort women’s freedom was restricted in the brothels.

If one gives any thought to the coercion-in-the-broader-sense argument, one comes to the realization that it is totally futile. Suppose we categorize young women whose parents sold them to brokers as victims of coercion. Aren’t professional baseball players who are paid advances and then traded to another team whether they like it or not also victims of coercion?

To avoid muddying the waters further, I will now proceed to present my suggestions for the modification of the Kono Statement. I will limit myself to altering, from a pragmatic perspective, the portion that involves coercion in the strict sense. Other portions of the statement need revision as well, but I will not address them at this time.

Here is that portion of the statement that I wish to revise as it stands now.

The then Japanese military was, directly or indirectly, involved in the establishment and management of the comfort stations and the transfer of comfort women. The recruitment of the comfort women was conducted mainly by private recruiters who acted in response to the request of the military. The Government study has revealed that in many cases they were recruited against their own will, through coaxing, coercion, etc., and that, at times, administrative/military personnel directly took part in the recruitments.22

First, I would excise who acted in response to the request of the military. Then I would change coercion to intimidation. Finally, I would replace directly took part in the recruitments with failed to exercise proper control over the recruitments. I wish to excise who acted in response to the request of the military because the relationship between the military and the brokers should be construed not as one-way, but reciprocal, like all business relationships.

Take the newspaper advertisements reproduced as per attached Figure 1, for instance. We can be sure that the recruiters in both cases were private individuals or businesses, and that the place of employment referred to was military comfort stations. But we cannot assume that the advertisements were placed in response to the request of the military. Even if they were, it is highly unlikely that the military would have covered salary advances. One could speculate that salary advances were sales pitches invented by the brokers, but speculation is, after all, pointless.

What surprised me is that such advertisements even appeared in the Keijo Nippo, a newspaper on a par with the Washington Post, and the largest Korean daily during that era. Once they did, however, the advertisers probably needed to do little more but sit and wait, since many young women must have been tempted by wages three times the starting salaries commanded by graduates of Keijo Imperial University. And what better evidence is there for the case against coercion than these advertisements, which prove that there was no need to resort to risky tactics like kidnapping?

My reason for changing coercion to intimidation is this: brokers (recruiters) may have told the young women they were obligated to go with them because their parents had received advance payment, which they would have to work off. In that case, intimidation is the appropriate word.

The phrase directly took part in the recruitments is, of course, at the crux of the debate on the comfort women problem. Countless scholars and journalists spent more than a decade frantically searching for evidence that military authorities were indeed directly involved in the procurement of comfort women. They did not find a shred of proof that would justify the admission that military authorities directly took part in the recruitments. Therefore, we should state, and assertively so, that Japanese military authorities were not directly involved in the procurement of comfort women. But since I anticipate vehement protests against the removal of this phrase, I have suggested replacing it with neglected to exercise proper control over the recruitments. An appropriate analogy would be blaming the police for not preventing every single crime.

On March 16 and 17, Japan’s dailies reported that the government would stand by the Kono Statement, but that the Statement would not be reclassified as a Cabinet decision. They cited a Cabinet statement delivered on March 16: “The government found no evidence in documents examined prior to the issuance of the [Kono] Statement that proves there was coercive recruitment by any military or government authority.”23

I am presuming that this is the Japanese government’s final position statement on the comfort women issue. Unfortunately, it is rife with the usual circumlocutions, and therefore unlikely to put this issue to rest. Perhaps the administration has decided that nothing can be done to stop H. Res. 121, and is simply attempting to delay its passage until after Prime Minister Abe’s visit to the U.S. in late April.

In any case, what needs to be done, and without delay, is the following: Disseminate all convincing data concerning basic facts that have been misrepresented or misunderstood. Need I add that said data should be translated into English?

Foreign historians and legal scholars have an abysmally poor grasp of the facts relating to the comfort women issue. For instance, George Washington University Professor Dinah L. Shelton, wrote the following in the Los Angeles Times: “[M]ost historians estimate the number [of comfort women] at between 100,000 and 200,000. Most were Korean and Chinese, though they also included other Asians and Europeans from Japanese‑occupied areas. Many were kidnapped and raped, others were tricked or defrauded; some were sold by their families.”24

I would revise Shelton’s error-riddled pronouncements as follows: “There were at most 20,000 comfort women. None of them was forcibly recruited. Forty percent of them were from Japan, the most heavily represented nation. Many were sold to brokers by their parents. Some responded willingly to brokers’ offers; others were deceived.” I would add that, on the average, living conditions in the comfort stations were practically identical to those in brothels set up for American troops during the Vietnam War.25

In closing, I encourage human rights activists in Japan and all over the world to invest their energy in the eradication of contemporary sex crimes. According to the China Daily, over a six-month period, more than 110,000 victims of kidnapping or human trafficking (most of them forced into prostitution) were rescued in China alone.26

Addendum

On April 3, 2007, the U.S. Congressional Research Service published a 23-page memorandum entitled “Japanese Military’s ‘Comfort Women’ System.” The author is Larry Niksch, who writes on p. 21 that “[t]he military may not have directly carried out the majority of recruitment, especially in Korea.


Figure 1


1. Los Angeles Times, 07 March 2007.
2. Akahata (Red Flag), 09 March 2007.
3. Savings records kept by the Shimonoseki Post Office confirm this figure.
4. Akashi Shoten, ed., Shogen: kyosei renko sareta Chosenjin gun ianfutachi (Testimonies of forcibly recruited Korean comfort women) (Tokyo: Akashi Shoten, 1993), pp. 131-143.
5. Testimony given at House of Councillors’ Building on February 21, 2007.
6 Lee’s testimony and a taped question-and-answer session.
7. Based on testimony given by Lee at the U.S. House of Representatives on February 15, 2007.
8. New York Times, 16 March 2007.
9. Hata Ikuhiko, Ianfu to senjo no sei (The comfort women and sex in the battle zone) (Tokyo: Shinchosha, 1999).
10. Masayo Duus, Haisha no okurimono (Gifts from the vanquished) (Tokyo: Kodansha, 1995).
11. Inoue Setsuko, Senryogun ianjo (Comfort stations of the Occupation forces) (Tokyo: Shinhyoron, 1995.
12. Tokyo Shimbun, 07 February 2003.
13. Shukan Kinyobi (Friday weekly magazine), 09 August 2002.
14. Sekai, April 1997.
15. Susan Brownmiller, Against Our Will: Men, Women and Rape (New York: Simon & Schuster, 1975), pp. 94-95.
16. Cynthia Enloe, Does Khaki Become You? The Militarization of Women’s Lives (London: Pluto Press, 1983), pp. 33-34.
17. Sankei Shimbun, February 20, 2007 edition.
18. Mainichi Shimbun, 06 March 2007.
19. Newsweek Japan, 21 March 2007.
20. Mike Honda, “Rep. Honda Statement for the Congressional Record Regarding Comfort Women Resolution”: 31 January 2007 .
21. Asahi Shimbun, 05 March 2007.
22. “Statement by the Chief Cabinet Secretary Yohei Kono on the result of the study on the issue of ‘comfort women,’” August 4, 1993, http://www.mofa.go.jp/policy/women/fund/state9308.html.
23. Asahi Shimbun, 31 March 1997 and 16 March 2007, evening edition.
24. Los Angeles Times, 06 March 2007 (reprinted in the Japan Times, 11 March 2007 edition).
25 Hata, op. cit., Chapter 12; “The Flawed U.N. Report on Comfort Women” in Japan Echo, Autumn 1996, p.p. 66-72.
26. China Daily, 16 September 2000.

(First published, in a slightly different form, in the May 2007 issue of Shokun. English translation by Society for the Dissemination of Historical Fact.)

2016年3月14日月曜日

Park Yuha (朴裕河)


Park Yu-ha (朴裕河; born March 25, 1957) is a professor at the College of Liberal Arts, Sejong University.  Park graduated from Keio University, Japan in 1981. She earned an M.A. from Waseda University, Japan in 1989 and a Ph.D. in 1993.  Her research focuses on Japanese-Korean relations.


Prof. Park and her book entitled "Comfort Women of the Empire"

In her book Comfort Women of the Empire, Park challenges the established narrative of Imperial Japan's military brothel system. She writes that there is no evidence that the Japanese Government was officially involved in coercing Korean women.  Rather, she writes that it was Korean and Japanese private brokers who forced or lured women into the "comfort stations", where life included both rape and prostitution. These revelations reflect Park's approach in analyzing history as it happened as opposed to how certain groups wanted it to happen, 'while maintaining the dignity of those who suffered.

A group of former comfort women sought to ban sales of the book, claiming that it depicted them as prostitutes and collaborators with Japan. In November 2015, a group of 54 scholars from Japan and the United States, issued a statement criticizing South Korean prosecutors for “suppressing the freedom of scholarship and press.”


This Chapter is composed of three sections:

1, English translation of “Comfort Women of the Empire”  translated by Prof. Park

2, Book Review of  “Comfort Women of the Empire” by a researcher of modern history of Japan

3, NYT article of “Disputing Korean Narrative on ‘Comfort Women,’ a Professor Draws Fierce Backlash” 



1, English translation of “Comfort Women of the Empire”
  written by Prof. Park

Here is a direct copy from Prof. Park’s Face Book page regarding her book entitled “Comfort Women of the Empire” (2015_3.27)
Prof. Park wants us to read the following text as the English Translation of “Comfort Women of the Empire”


How We Should Consider the Comfort Women Issue
Based on Discussions between Ikuhiko Hata and Yoshiaki Yoshimi (2013
6)-

By Park Yu-ha,  Sejong University

 How should we consider the comfort women issue? I would like to discuss this issue, which has caused a great deal of confusion in recent years, first of all, based on the discussions of the two historians regarded as the foremost experts on the comfort women issue.

My discussion in this paper will be based on “Points of Contention in the Comfort Women Issue Considered with the Foremost Experts on the Matter, Mr. Ikuhiko Hata and Mr. Yoshiaki Yoshimi,” broadcast on radio in June 2013. Prime Minister Shinzo Abe has stated he would like to “defer the judgment to historians.” As seen in the fact that discussions among historians, even between the “foremost experts,” have hardly been able to find common ground, however, the comfort women issue is now in a state where what “historians” think alone can no longer lead us to an agreement between Japan and the Republic of Korea, let alone consensus within Japan.

It has become difficult to reach consensus within Japan itself or between Japan and the Republic of Korea on the comfort women issue because it has developed into a political problem after being left unresolved for many years. As a result, many people from both countries have gained fairly detailed information on the issue. This situation has arisen not by discrepancies in information and points of view on comfort women themselves but rather by the fact that the current political positions of various individuals and emotions associated with them have found their way into this issue. Furthermore, there are a great number of people involved in this issue, either directly or indirectly, and most of these people have become indirect parties to the issue. Moreover, because of the length of their involvement, their respective arguments have even taken their own sets of values or political positions. This is the major reason why it is very difficult to achieve a departure from existing ideas or positions.
In considering the comfort women issue, the following matters seem to be most necessary:

Settlement as early as possible;
To that end, it is necessary to understand this issue in terms of the conditions surrounding the existence itself of comfort women first of all, as well as the conditions surrounding movements and conflicts over the past 20 years; and

It is necessary for learned individuals and ordinary citizens, whose involvement in this issue does not affect their livelihood or political positions, to engage with this issue and consider it together with the directly involved parties.

1. Who are Comfort Women? In the modern era, there were many men who went abroad without their families as a result of developments in modes of transportation, and their own internalization of the desire of states to expand their sphere of influence. The movements of women also increased in order to support such men. In the case of Japan, those women were provided first for foreign servicemen coming to Japan, but from around the same time, they were sent overseas as well. They were called “Karayuki-san” and most of these women came from poor families, sold off by their parents or otherwise sacrificing themselves for their families.

These women also emigrated to Korea for Japanese soldiers stationed there and other Japanese men who relocated there in line with the national policy of encouraging emigration. Before long, the state-regulated prostitution system was introduced on the Korean Peninsula as well, and Korean women came to work there. There had already been women who “comforted” soldiers since the time of the Russo-Japanese War, and they had been called “Joshigun,” or the women’s army, in the sense that they played the role of supporting the military forces.

In other words, the term “comfort women” basically means women who moved to areas that became battlefields, occupied territories and/or colonies as a result of the state’s policy of expanding its political and economic influence. Comfort stations used by merchants and servicemen were in place from early on. Such terms as “comfort stations” and “comfort women” apparently took root in the 1930s, but their functions should be taken as having emerged alongside the imperialism of the modern era, including that of the West.

2. Comfort Women and Korean Comfort Women
In the case of Japan, as comfort women were provided for men who went to overseas locations far away from home for the sake of the state, they were naturally seen as Japanese women. After Japan colonized Korea, however, Korean women as well as Taiwanese women became incorporated into this mechanism. Already in the 1920s, Korean women went to China and Taiwan for the Japanese, and also Koreans who became Japanese, staying abroad. They should be regarded as the predecessor of what later became known as Korean comfort women.

3. Karayuki-san-turned-Joshigun
Among the Karayuki-san, there were some women, who despite being sold to work at prostitution facilities, were able to build their own bases and were in a position to lend money or places for backroom meetings to so-called “soshi,” or brave young men, who left home to work overseas for the state. They came to be called “Joshigun” because of this, and, while still being disdained, they were thus able to raise their status as well. At the same time, these women, for their part, took some pride in indirectly supporting men working for the state and easing their homesickness (needless to say, this also meant that these women were deceived by the imperialistic statements by the state on the fast track to war). Thus the term “comfort women” is underpinned by such mechanisms.

4. Various Types of Comfort Stations
Therefore, it is reasonable to believe that the Japanese military did not come up with the idea of the comfort women system out of the blue when it created comfort stations in the 1930s. Instead, it had simply systematized what had already existed at the time. One difference compared to other countries was that Japan used patriotism as a mechanism. Among prostitution facilities (which included some restaurants and cafes) that were managed from the perspective of good hygiene and such (managed domestically by police), the Japanese military designated those satisfying the necessary criteria as comfort stations to be exclusively used by the military, for use by occupation forces that advanced into Manchukuo and China for the Sino-Japanese War. However, with growing numbers of troops being stationed abroad and for greater convenience, the military decided to incorporate them into a system. The military eventually used “recruiters” to “recruit” comfort women, but recruitment methods were quite varied.

In other words, places now considered to have been comfort stations were not necessarily those newly created by the Japanese military. They included existing facilities established during and after the Sino-Japanese War of 1894-1895 and the Russo-Japanese War, and in some cases, the military provided places it acquired to house women who were already working individually. In addition, there were cases where the military treated recruiters as “gunzoku” (or quasi-gunzoku), which were civilian employees of the military, in order to provide them with the conveniences of movement and management.

However, the above is only applicable to comfort stations established by the military alone. Thus, corresponding to the various forms of comfort stations, there also were various types of recruiters. In some cases, recruiters themselves built shabby comfort stations at such locations as small islands to start temporary operations (a form of the dispatching of comfort women). Whatever the case, however, as movements on battlefields required the military’s permission, there is no doubt that the military was basically aware of many such movements and supervised them. However, in many cases, senior officers and others used ordinary restaurants as comfort stations, instead of comfort stations designated by the military.

Other than the prevention of sexually transmitted diseases and anti-espionage, the reasons the military established (or designated) comfort stations apparently included the convenience of locating them closer to stationed troops and making them available at lower costs as the number of solders using comfort stations increased. These comfort stations charged what were referred to as public rates.

It is necessary to bear in mind that comfort stations took various forms depending on when and where they were, and did not exist in just a single form.

5. Different Kinds of Comfort Women
Therefore, in the true sense of the term, we cannot use the term “comfort stations” to refer to all facilities designed to satisfy the carnal appetite located in areas where Japan engaged in warfare. For example, prostitution facilities staffed mostly by local women should not be referred to as “comfort women” in the original sense of the term. In other words, women at those facilities merely served as the outlets of sexual desire and cannot be described as “Joshigun” in the sense of supporting servicemen of Japan and easing their homesickness. In a strict sense, women who were provided on battlefields and were forced to work in the form of semi-constant rape and victims of one-time rape on battlefields cannot be called “comfort women.”

Therefore, we should not refer to all the women who served the carnal appetite of Japanese soldiers during the Asia-Pacific war as “comfort women,” and we should limit “comfort women” in the true sense of the term only to Japanese women, and Korean, Taiwanese and Okinawan women who were made to become Japanese.

However, the situation was highly convoluted and confusing, since women at ordinary prostitution facilities were also engaged in sex work for Japanese soldiers in the same way as comfort women and accepted them with advertising signs such as “Patriotic Diner” (these facilities would surely also have been designated by the military).

Nevertheless there were evident differences in the relationship with servicemen between women who were raped once or continuously on battlefields and comfort women, including Japanese women.

As seen above, comfort women encountered different experiences depending on their nationalities, periods of work and locations (either on the front lines or behind battle lines).

Nevertheless, the manner in which the comfort women issue was handled considered all of these women as comfort women, and that was where the main confusion began.
Whichever category these women fell into, however, the foremost premise in discussing the comfort women issue is to recognize that women made to engage in sex work were always the socially weak, that most of them were susceptible to disease and that they found themselves in a miserable plight in which they faced a constant risk of death.

6. Forcible Recruitment
Therefore, circumstances under which these women came to engage in sex work for soldiers naturally were not identical. Some of these women were already there even before the all-out recruitment commenced.

The person who first raised the comfort women issue in the Republic of Korea mistook her personal experience as part of a “teishintai,” or women’s volunteer corps, for that of comfort women. Given that her own experience with “teishintai” entailed fixing her personal seal at her school, she thought the recruitment for the volunteer corps represented coercion. As shown by the fact that the recruitment of teishintai was made at the school level under a national mobilization order, that recruitment covered educated women, while most comfort women received only the low level of education or some without any school education. People in the Republic of Korea came to believe that comfort women were forcibly recruited due, first and foremost, to this misconception in the 1990s, rather than because comfort women lied, as claimed by those in Japan who deny the existence of comfort women.

Looking back to the colonial period, however, there had already been hearsay that “if you go to serve in the teishintai, you would become comfort women.” Comfort women were then described as those who “offer themselves” (volunteer) to “do things for soldiers.” As a matter of fact, comfort women were occasionally told to do things other than sexual consolation, including such tasks as nursing aid and laundry, and as such, the above cannot be brushed aside as a completely-mistaken notion (Korean comfort women were actually made to perform such activities as cleaning soldiers’ graves and laundry).

The percentage of former comfort women who testified that they had been taken by the military is rather small, at least judging from collections of their testimonies. And even in those cases, it is more likely that recruiters acting as civilian employees of the military appeared in military uniforms. In addition, the possibility cannot be entirely excluded that recruiters might have told them that they were going to serve in the teishintai as part of the national mobilization already under way at the time in a bid to make their recruitment work easier. It appears that recruiters were often pairs of Japanese and Korean men.

However, an overwhelming majority of testimonies said they had been deceived into being recruited as comfort women by, for example, being told that they would be taken to factories while they were alone or in a small group of women. In that sense, it should be understood that there was no forcible recruitment in the sense that they were taken by the military, or if any, they were still exceptional cases, or deviant actions by individuals. The author believes that it is wrong to conclude that the military, as an organization, engaged in the deceit or forcible recruitment (through its involvement in the planning and the consistent system of directions).

As for Dutch and Chinese women, the military was directly involved in the grouping and segregation of them for sexual labor, and the military’s actions literally represented forcible recruitment. In these cases, however, those women cannot be referred to as “comfort women” in the sense described above. While Japanese, Korean and Taiwanese women performed the role of supporting and heartening soldiers as women of Imperial Japan, the Japanese military’s actions against Dutch and Chinese women served the purpose of continuous rape of enemy women who were conquered. As all the women were simply categorized as the same kinds of victims, with no regard for the differences in their relationships with the Japanese military, those who denied or affirmed the existence of comfort women could not find common ground for the comprehension of the concepts of “forcible recruitment” and “comfort women,” thus further deepening the confusion surrounding the comfort women issue.

In the broad categorization, there are three types of women among people who are presumed to be comfort women since the comfort women issue emerged: (1) “comfort women” in the original sense of the term (this category should be viewed as members of a kind of national mobilization in a looser sense than the teishintai); (2) women working at privately-run facilities (including those that existed in occupied territories and battlefields from early on) that were designated and managed by the military from the perspective of maintaining good hygiene and so forth; and (3) enemy women captured in battlefields and subjected to continuous rape.

Of these types of women, Dutch and Chinese women were literally “forced” to provide sexual service. In the case of Korea where recruiters in military uniforms (who acted as civilian employees of the military) recruited women, as recruiters deceived them into becoming comfort women by telling them that they were being taken to serve in the teishintai (forcibly, albeit as part of the national mobilization facilitated by the creation of laws, but “voluntary” in form), it is highly likely that women with such experiences perceived them as forcible recruitment. In other words, rather than former comfort women telling lies (though it cannot be asserted definitively that there are absolutely no cases of lying), it is highly likely that recruiters, currently assumed to not exist, had lied.

7. The Japanese Military and Korean Comfort Women
Korean comfort women, in some locations, worked in kimono, given Japanese names. In other words, they were substituting for Japanese women. Comfort women carried different rates, with Japanese women going for the highest rates, followed by Korean women. Korean women, who would surely not have been involved under normal circumstances, were mobilized out of “patriotism” for Japan. In that sense, the presence of Korean comfort women was created by Japan’s colonial occupation, and in that regard, Japan is responsible for its colonial occupation. Furthermore, as Korean women arrived at comfort stations, they were often raped by military officers and army physicians, and during troop movements, Korean women, just because they were Koreans, were easily subjected to rape, in addition to designated sexual labor.

At the same time, when Korean women worked at military comfort stations, assembled for the state, they were structurally positioned as peers in a joint struggle against the enemy. There were cases where superiors clamped down on soldiers’ violence against Korean comfort women or the military intervened to regulate their exploitation by recruiters.

Depending on the area or the period of time, there is no doubt that comfort women underwent the inhumane experiences of having had to comfort an overwhelmingly large number of soldiers. At the same time, there were rules in place to protect comfort women from high-handed actions by soldiers or recruiters. Needless to say, there was no evidence that these rules were strictly observed, and Korean comfort women remained amid overall ethnic discrimination. While the notion that it is possible that love affairs existed between Korean comfort women and Japanese soldiers should not be entirely disregarded, that would not nullify exploitation within the structure that one came from the suzerain state and the other from the colony.

Some Korean comfort women, while traveling with troops on the front lines, underwent the inhumane experiences of being subjected to the insatiable carnal appetite of Japanese soldiers in the line of fire on battlefields and falling victim to gunfire and shelling. In other words, Korean women were put into such plight because of the colonial occupation by Japan, even if they earned some money under contract. Therefore, Japan’s responsibility for Korean comfort women should be accounted for first as its responsibility for the colonial occupation, ahead of its responsibility for the war.
 
8. Recruiters
While it is true that comfort women were recruited to meet the needs of the military, no testimonies or materials have been found until now to indicate that the Japanese military had officially sanctioned any abductions or lying about recruitment. Furthermore, in most cases, it was Japanese or Korean recruiters that forcibly recruited these women even by lying, coerced them to work even when they were sick, kept their eyes on them to keep them from escaping, or forced them to have abortions.

Some people assert that comfort women earned significant amounts of money, but many of them remained poor because of exploitation by recruiters and could not overcome debt.

Scars that remained on the bodies of former comfort women were frequently caused by recruiters. In many cases, violence against them was perpetrated by the military, but violence was banned officially.

Prof. Yoshimi asserts that comfort women had no freedom to choose where to live or to engage in business. But that was essentially because of restrictions imposed by recruiters and restrictions due to being in battle areas, and should be viewed in the same manner as the lack of freedom of movement for servicemen.

Simply put, criminal offenses related to comfort women, or actions that ran afoul of prevailing law at the time were abductions, kidnapping and human trafficking. It may be possible to view the use of comfort stations as morally problematic sin, but it is legally difficult to treat it as a criminal offense (that contravened prevailing law at the time). Compared with this, cases involving Dutch and Chinese women were clearly criminal offenses, and perpetrators were punished as individuals, not the military as a whole.
 
9. 200,000 Girls
The figure of 200,000represents the combined number of Japanese and Korean teishintai members recruited under national mobilization. An article of a South Korean newspaper in 1970 reported that the number was broken down into 150,000 Japanese women and 50,000-60,000 Korean women, and this number was later treated as the number of comfort women, also due in part to the misconception described above. In addition, as stated earlier, all of these comfort women did not necessarily work at military comfort stations established by the military.

Among those who became comfort women, there were actually only a small number of young girls, and girls still in their early teens were very few. Servicemen then also viewed such girls as exceptional cases. Many of those who came forward to reveal that they served as comfort women tended to emphasize that they were still young girls, and this may mean that they were actually those girls categorized as exceptional cases. In fact, most women who testified said that other people were older than me. Young girls are made to serve as prostitutes around the world, and in that sense, it may be conceivable that there actually were a lot of young girls who were comfort women. But that should be understood as resulting from the intentions of recruiters, not the intentions of the Japanese military. This is another problem that should be approached from various angles, but the actual average age of comfort women evidenced by documents left was over 20.

10. Returning Home after the War
Comfort women could not return home after Japan’s defeat in the war presumably because many had fallen victim to shelling in battlefields or caught up in suicidal attacks. Comfort women who were in China went through the same ordeals experienced by the so-called evacuees/returnees. Depending on where they were, returning home itself was difficult, and it is presumed that some died or were killed on the way back home. It should be understood that others came home or stayed behind where they were. It goes without saying that the Japanese military that mobilized them is responsible for having left them behind after the defeat. Nonetheless, in many cases, comfort women’s resentment towards being left behind is directed at recruiters, rather than the Japanese military. When comfort women were traveling with troops, they had to consider returning home amid losing battles. As such, the situations they found themselves in were quite varied, and in some cases, the military helped their return home.

11. Atonement and Compensation in the 1990s The Asian Women’s Fund (AWF), established by Japan in the 1990s for atonement and compensation for those who came forward as former comfort women, was not the result of legislation by the Japanese Diet as demanded by the victims, but something created based on the consensus of the Cabinet ministers of the time. Some members of the Diet made efforts to enact a relevant law, but for former comfort women in the Republic of Korea, no law was enacted because the issue of state-to-state reparations had been settled under the 1965 Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea and the existence or non-existence of forcible recruitment was the focal point of discussions then. The Fund was not created by legislation passed by the Japanese Diet, but represented the atonement and compensation based on the consensus of the Cabinet ministers of the Japanese Government. The Fund was criticized as a means of avoiding responsibility by those who called for legislation by the Japanese Diet, but it was in fact a means of taking responsibility by the Japanese Government, which considered state reparations as being out of the question, as individual compensation had been settled under the interstate treaty of 1965. Moreover, there were no grounds for legal responsibility, and instead the Japanese Government created the Fund to take moral responsibility. Initially, the Fund was said to be financed with donations from Japanese people, but medical and welfare subsidies equivalent to \3 million per person were paid out. While not explicitly being called “compensation payments” more than half of these payments delivered to former comfort women actually came from the national coffers. Ultimately, as much as 89% of the project’s expenses were financed by the Government. In that sense, the Fund was not simply a private-sector fund but represented efforts to provide atonement and compensation, made by the Japanese Government and Japanese people in concert.

12. The 1965 Settlement of the Past
The 1965 Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea was a treaty that addressed the aftermath of the war, and based on the San Francisco Peace Treaty of 1952. It was not a treaty on the settlement of past colonial occupation. This explains why the Japan-Republic of Korea treaty contained no words of apology for the colonial occupation. In fact, compensation for requisition was limited to damages after the start of the Sino-Japanese War. However, because Korea was not an opponent in Japan’s war, and rather it fought alongside Japan, this compensation was for former Japanese citizens, like government pensions. The compensation mainly covered the ex-post treatment of savings and other monetary matters in the wake of the abrupt separation of Japan and Korea.

In addition, Japan at the time suggested that the individual right of claim should be left claimable individually. However, the Republic of Korea rejected the suggestion, asserting that the Republic of Korea, as the only state on the Korean Peninsula, should be given said right on behalf of individuals, apparently bearing in mind the presence of the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea). In other words, the “Republic of Korea” asserted that it was the only legitimate country that could claim compensation (Bak-jin Chang), in light of the historical circumstances that it was in the midst of the severe Cold War era.

Initially , the Republic of Korea intended to claim compensation for the damage (human losses, etc.) caused by the colonial occupation. It is not clear why that demand was ultimately dropped, but it might be related to the dispute that is still ongoing—that the colonial occupation was lawful, and the colonization was the result of Korea’s own decision. It is true that at that time, other former empires never apologized for colonial occupation either, perhaps showing the limitations of thinking in those times. The 1965 treaty between Japan and the Republic of Korea in no way represented Japan’s apology for its colonial rule, but it was because the times had not ripened for former suzerain states to think of apologizing for colonial rule amid the Cold War and former colonized countries, caught in the backwash of the Cold War era, also hurried on with the settlement of the past.

13. The 1910 Annexation Treaty
Looking even further back on history, there is an argument that the Japan-Korea annexation treaty of 1910 was forcibly concluded and thus was illegal. Furthermore, if the conclusion of the treaty is construed to be illegal, Japan would naturally be held legally responsible for the colonial occupation. However, even when it was evident that the annexation was led by a small number of people, as long as the annexation came about through legal procedures (at that time) in the form of the treaty, on a practical level it is difficult to argue that it was illegal, though the argument may be ethically correct. The annexation came with the approval of major powers that also had colonies, such as the United States and the United Kingdom. The annexation may be regarded as illegal in that it was based solely on their own unilateral law, but as long as there exists a document showing that Korea itself endorsed the annexation, the reality is that Korea, unfortunately, cannot claim that it was illegal.

Nevertheless, the annexation, on which most of Korean people were not consulted nor notified cannot be described as having been truly approved of in that it had not obtained the consent or approval of most Koreans. However, after Korea’s representatives accepted the annexation, it was no longer illegal, however objectionable it was, and this should be understood to be part of the political limitations of the times. If future generations acknowledge that such laws were problematic (Japan’s apology made in the 1990s can already be viewed as an indirect acknowledgment of that fact), it is possible to argue that the annexation was not illegal because it had not violated the law but was morally problematic. In other words, the annexation was illegal in the sense that it was an act that was contrary to already determined rules, but as long as a value judgment was not made vis-à-vis the act (colonial occupation) during those years, it is difficult to determine that it was illegal. However, it is still possible to criticize the colonial occupation even without relying on law.
 
14. The Issue of Legality
What the Republic of Korea is demanding is reparations by Japan by acknowledging as illegal the military’s involvement in the recruitment of comfort women and the use of comfort stations (many Japanese supporters also argue in favor of this demand). However, as long as prostitution was not regarded as illegal in Japan at the time, it is difficult to determine that the military’s involvement was illegal, even when it was beginning to be internationally regarded as illegal at the time. In those years, even sexual violence was not punishable under law, and for this reason, men repeatedly carried out rape even without a sense of guilt.

However, human trafficking was recognized as illegal even during those years. Thus, the question is whether the Japanese military had given instructions to engage in human trafficking. Though the military appears to have tacitly approved actions that they knew were tantamount to human trafficking, they regulated such actions by rules. In that sense, the colonial occupation, rape or forcible mobilization (servicemen and the teishintai), though unfortunate, were not illegal at the time, and could not be helped, even though they certainly committed the sin of disregarding the positions of other ethnic groups or women. It was for this reason that Japan and the Republic of Korea in 1965 handled the individual right of claim not as war reparations as was the case among Allied countries but simply as the settlement of unresolved issues for former Japanese citizens.

15. Revisiting the Asian Women’s Fund
In that sense, the moral responsibility in the 1990s addressed precisely the atonement and compensation based on that, even if it was not a particularly conscious effort. Former comfort women who first raised the issue were recognized as existing as a result of the colonial occupation and compensation was intended for that. Furthermore, as was discussed above, it is somewhat difficult to call on Japan to take legal responsibility for the colonial occupation.

Italy and the United Kingdom have already offered their apologies for colonial occupation. As for Japan, former Prime Ministers Morihiro Hosokawa and Tomiichi Murayama have done so, too. However, though the comfort women issue was considered in relation to the colonial occupation, that approach disappeared over time, after former comfort women came forward in other countries and the comfort women issue came to be captured as a universal issue affecting all women. However, the comfort women issue in other countries/areas is considered to have been settled, at least tentatively, as they have accepted compensation through the Asian Women’s Fund. Since only Korean comfort women are currently demanding compensation by pointing to the illegal nature of the comfort women issue, it needs to be recaptured as the Republic of Korea issue. Moreover, some appropriate solutions should be considered, while bearing in mind all aspects of the situation anew. The approach to this issue as an issue of women’s human rights by considering it along with the women of the Netherlands, China and other countries does not shed light on the specific circumstance of Korean comfort women.

Some Japanese assert that other countries engaged in similar acts. However, if they were to pursue this line argument, they should call on the Netherlands and the other former colonial powers of the world to reflect on the problems caused by colonial occupation. Only by doing so would it be possible to make the United States, the United Kingdom and the Netherlands address this issue as one of their own, that is, of having mobilized women from their own country and others to satiate the carnal appetite men from their own countries and having had them continuously provide “comfort” to their servicemen and merchants.

16. Sexual Slavery
Korean comfort women were forced to perform the roles of paramilitary personnel. It is an indisputable fact that they faced miserable circumstances, but the key players who coerced them into forced labor were recruiters as well as the military. The slavery of these women in the sense that they had no freedom was first of all the result of the relationship with recruiters, called “masters.” The issue of sexual slavery should be considered from the perspective of the nature of that relationship.

These women were also slaves of the state in the sense that they were indirectly mobilized to meet the needs of the state and even their lives were treated as collateral (from being in battlefields, and becoming sick and overworked). They were no different from military servicemen in the sense that they had no freedom of movement, no freedom to get out of the business and no freedom even to defend their lives.

17. Kono Statement
The 1993 statement by then Chief Cabinet Secretary Yohei Kono acknowledged that Korean women became comfort women “against their own will,” but did not acknowledge “forcible recruitment.” In other words, the Kono Statement noted that the process of being transferred was against their will and that sexual labor at comfort stations was not of their own choice, thus acknowledging the nature of structural coercion instead of the nature of physical coercion. The statement thus contained the words that accurately acknowledged that the existence of Korean comfort women was the result of Japan’s colonial occupation, even if they appear to have worked as comfort women voluntarily. In other words, the statement did not acknowledge the so-called nature of coercion, as asserted by those seeking a review of the Kono Statement, and since the “involvement of the military authorities of the day” in the establishment and management of comfort stations is a fact, there should be no need to review the Kono Statement.

18. Conflicts over the Settlement
The Fund created by the Japanese Government was viewed as a private-sector fund partly because of the way it was reported in the mass media. However, that recognition was generated primarily because the Japanese Government failed to fully explain its deep involvement in the Fund out of concern that this new compensation might run counter to the 1965 treaty. Nevertheless, while there were people who viewed the Fund as a compelling next-best policy, those people who strongly denounced the Japanese Government as shirking their responsibility and have until now denounced it over the comfort women issue had thought that legislation by the Japanese Diet alone would lead to the reform of Japanese society. As explained earlier, however, the focus on the forcible recruitment and the existence of the 1965 treaty make it difficult to regard the damage concerning comfort women as illegal acts by the state.

However, as a consequence, such assertions have substantially increased the number of people who resent discussions and such assertions over the comfort women issue in Japan over the past 20 years, particularly in the last 10 years. The parties involved should reflect upon the fact that their movement to solve the comfort women issue and build peace in Asia consequently generated conflicts against their intentions. Supporters held an international tribunal to brand the Japanese Emperor as a criminal, but such a movement could not enjoy broad consensus among the Japanese people. Subsequently, hate speech became prevalent in Japan, beginning with anti-Korean sentiment. At the root of these developments was resentment against the comfort women issue.

19. Global Views
From the 2000s onwards, activists adopted the approach of appealing to the international community instead of persuading the Japanese Government. As a result, the Coomaraswamy report and the majority of various other U.N. reports conclude that “as many as 200,000 young girls were forcibly taken to work as sex slaves and most of them were massacred after Japan’s defeat in the war.” Although resolutions adopted by parliaments of European countries and the United States were based on these reports, global denunciations of Japan are not necessarily correct, as seen above.

Dutch women also testified at the United Nations, and the Dutch case surely warranted the term “rape center.” However the situation face by Dutch women was fundamentally different from those of Korean and Japanese comfort women. Dutch women suffered as they resided in Indonesia, which was colonized by the Netherlands, but subsequently occupied by Japan. Therefore, it would not be appropriate for the Netherlands and other European countries and the United States, which had colonized many Asian countries, to denounce Japan alone.
 
20. Empires and Comfort Women
In the Republic of Korea, Okinawa and other places where the U.S. forces locate their bases, even now there are women who comfort soldiers sent far away from their homes. In other words, as was the case in Japan immediately after the end of the war, in the Republic of Korea during the Korean War as well as thereafter, military forces are continuing to create comfort women even at present. The only differences between them and the comfort women of the Japanese military are whether they were made aware of their role as being for the state and whether it was peacetime (but standing by for war) or wartime.

Those bases were previously established for the war or for the Cold War and continued to maintain their status. Now, it is the United States that is continuing to create comfort women in Japan and in the Republic of Korea. Needless to say, Japan and the Republic of Korea provide them and give tacit approval to the situation.
As states once established empires to expand the sphere of their political and economic influence, certain forces in specific countries seek global hegemony. It is truly ironic that the United States, which is at the core of such forces, continues to issue resolutions denouncing Japan for the comfort women issue.

Liberal forces that were supposed to be fighting for the weak generated conflicts between Japan and the Republic of Korea, apparently unwillingly so, and consequently helped accelerate the militarization and conservative swing of the Republic of Korea. Criticizing Japan in cooperation with North Korea would, in effect, mean playing a part in the continuation of the Cold War mindset.

Therefore, those who affirm the existence of former comfort women must shed this Cold War mindset, while deniers must become aware of the misery face by comfort women by understanding that they were not just prostitutes. Then, both side would surely be able to work towards a settlement of the comfort women issue by finding national consensus within Japan. To that end, it is desirable to first establish a bilateral consultative body at the initiative of the both governments where opposing camps can exchange views. To reach a consensus, it is essential for the consultative body to include former comfort women and third-party experts in addition to lobbying organizations. It is also desirable to set a time limit on discussions (meeting once a month for a period of six months, for example) and allow media access to such discussions for simultaneous reporting in both countries. This author personally believes that based on the results of discussions at this consultative body, the most desirable option is to adopt a Diet Resolution that incorporates the recognition that the existence of comfort women was the result of colonial occupation. Such an outcome would be significant in terms of (1) a fresh start for the efforts of the Asian Women’s Fund in the 1990s; (2) Japan’s critical response to resolutions adopted by European countries and the United States; and (3) redefinition of the self-perception of “postwar Japan” as “post-imperial Japan.”

<On the Discussions between Prof. Hata and Prof. Yoshimi>
On the views of Prof. Ikuhiko Hata
Hata views comfort women only as prostitutes, passing over the fact that they were coerced to show patriotism for Japan and particularly at comfort stations managed by the Japanese military, they supported soldiers as paramilitary personnel. They faced a miserable plight as prostitutes as well. They earned money and enjoyed their situation “because they worked for the military.” Hata tends to focus only on these aspects when they represented just part of their circumstances. For example, they enjoyed athletic festivals just to muddle through their hard life.

Hata believes that recruiters were all Koreans. In reality, recruiters came in pairs of Japanese and Korean recruiters in many cases.

Hata seeks to blame only Koreans. He argues that former comfort women do not say that they had been sold, but they are saying so in the collections of their testimonies.
Recruiters did not simply work under the urging of the military. Some recruiters were given the status of civilian employees of the military.

Women were checked apparently for the purpose of not allowing them to use such products, but this would mean that there were no problems as long as contracts were in place. However, as there were cases where women thought that they were to help the military apparently without acknowledging it, it cannot be argued that there were no problems as long as contracts were in place.

The movement did develop some political aspects, but that is attributable to only some of the participants. Most of participants in the movement should be considered to be acting simply out of goodwill.

On the views of Prof. Yoshiaki Yoshimi
It is correct to treat structural coercion as forcible recruitment in nature. However, as there are many people who construe that the military authorities have taken women to comfort stations, Yoshimi should give an accurate description of the differences.
Sexual slavery?Recruiters and the state were responsible for restricting the freedom of comfort women. Prostitutes also face slave-like circumstances.

It is highly likely that the world accepted the Republic of Korea’s arguments about the comfort women issue because of ulterior motives on the part of the movement that provided questionable materials, and on the part of European countries and the United States.

The severe livelihood of comfort women was brought about by recruiters. Inflation was not the only problem.

He failed to note the difference related to Dutch women.

There were some purely private-sector recruiters. Not all recruiters were civilian employees of the military. Those who went to the front lines were given the status of civilian employees of the military. While there were various types of comfort stations, Yoshimi only discusses comfort stations managed by the military.

Responsibility. While recruiters were responsible for human trafficking, Yoshimi does not refer to the responsibility of recruiters. It is true that the state did have a part in this. But there should be a distinction between the fact that the military knew about, gave instructions for and assisted it (the author is not entirely sure whether the use of ships alone amounted to assisting in human trafficking) and that the military knew and tacitly approved it or used it without knowing. There must have been differences depending on the periods of time and places. But he places all the blame on the military.

Yoshimi failed to note the self-motivation found in the nature of structural coercion. He argues that comfort women were sex slaves as they were brought to comfort stations as a result of human trafficking, but there were cases outside of that categorization. Above all, the “masters” of comfort women were recruiters.

Both historians only consider the evidence that suits their views, and both seem to have foregone conclusions. As long as that remains the case, even discussions between “historians” cannot probably find common ground.

Both tend to emphasize only whether damage has been done or not. But the colony had both aspects.

What should be considered is who will provide compensation for the misery of people mobilized by the motivations of the state (empire). Soldiers were part among these people. Comfort women as well. The private sector (permanent settlers and adults) also has no small responsibility for having played a part.

The handling of the comfort women issue is thorny because the method of compensation was limited to one form despite the existence of a variety of cases.
Comfort women were both prostitutes and innocent girls. Such a contradiction is indeed the contradiction of the colony. Things may have changed somewhat nowadays, but prostitutes were basically a role inflicted on the socially weak, and in that sense, they represent an issue of class and are created by social structure. They could not become the “masters” of their bodies and lives. It is precisely this recognition that should be the significance of considering the comfort women issue.

[END TEXT]



2, Bookd Review of "Comfort Women of the Empire
by Ms. Kanako Kimura, a Japanese researcher of modern history of Japan

Contents of Prof.Yu-ha-Park’s “Comfort Women of the Empire” , Part1 = The Historical Facts

1. Basic Structure in Unravelling History
This book introduces the views on the so called comfort women issues of Prof.Yu-ha Park (College of Liberal Arts Professor, Sejong University / ROK) basing a wide variety of research on mainly the following:

a. Books and documents which introduce ex-comfort women’s testimonies, words, memoirs etc. edited and published by Korean supporting groups such as the Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan (aka Korean Council
挺対協・韓国挺身隊問題対策協議会) / Assumed to be written in both Korean and Japanese

b. Non-fiction books by Japanese journalists and ex-comfort women supporters such as Kakou SENDA (千田夏光) and other Japanese authors, which include ex-comfort women’s words during interviews / Written in Japanese

c. Novels and memoirs based on real life experiences written by ex-Japanese soldiers, ex-Japanese army surgeons and others who were members of the Japanese army, which include descriptions of how comfort women were, or of how Japanese soldiers treated them. / Written in Japanese

d. Non-fiction and true story based novels written on how the Japanese sex industry was before and during wartimes. / Written in Japanese

e. Newspaper articles and other media printed during Korea’s annexation period which remains to this day. / Written in both Japanese and Korean

Aside from some of the clearly objective descriptions given by certain writers, Prof.Park focuses mainly on the actual words of ex-comfort women and ex-Japanese army personnel who had contact with comfort women. Prof.Park dismisses most of the sentiments added to them by authors and editors of the above books and documents, as she understands many of them had political aims or other interests which do not necessarily reflect the truth of the comfort station system and comfort women.

The majority of the above material are those which had been published from the early 70’s to the early 90’s, when the comfort women issue had not yet become a huge issue between and in Japan and Korea as it is today. Most of the words of the ex-comfort women Prof.Park chose to include in her book as trustworthy were based on their memories when they were roughly 40-20 years younger than today (as of 2016).  Prof.Park has cautiously focused on the very first original words of ex-comfort women, as at that time there was no clear reason for most of them to exaggerate nor fabricate their stories.  Prof.Park compares the contents which support one another in all a-b.

She concludes how the relationship between comfort women and Japanese soldiers were, and also how the comfort station system was on the whole, by pointing out the similarities between ex-comfort women and Japanese army personnel’s words, simply but very fairly. Her book is not meant to point out what is untrue in anybody’s words, but to presume they are all basically true, and make out which parts have other supporting material which can logically and reasonably prove them to be acknowledged as the truth.

2. How Korean Women became Comfort Women
Prof.Park does not believe all Korean women became comfort women in one particular way, such as being abducted, coerced etc. by the Japanese army. Each ex-comfort woman has a different story to tell concerning this, and so first of all Prof.Park does not think at all that the Japanese army created the comfort station system by scheming to force Korean women into it by any means.  

This view of hers is supported by the many news articles published during the annexation period of human trafficking crimes. Prof.Park writes that human trafficking was not a crime limited only in Korea, but also in Japan as well, based on books written on Japanese women known as ‘Karayuki-san (唐行きさん)’ who were sent off to various locations in Asia to work in the sex industry by pimps in the late 19th century.

Not all of them went willingly, and even if they did, it was mainly because of poverty. Women in general who were in need of money to survive were easy targets for bad pimps or brokers to trick into the business, which was pretty much more common compared to today. The other basis of women being forced into the sex industry is due to how low their positions were in the family. Prof. Park mentions that in both Korea and Japan, those were times when the father or some other male member of the family had the utmost power in everything. The law also allowed paternal rights to sell their children to labor including that in the sex industry.

With this kind of background provided with the colonial rule, nationalism (as Korea and Japan were the same country during the annexation), supported by the words of ex-comfort women, Prof.Park concludes that in most cases those who unwillingly ended up in comfort stations were tricked by pimps, brokers, or in some cases even people they knew in their villages who had respectable status.

Other than that, the cases were mostly in which the women were sold off by a family member finding out about it after she was taken to a comfort station. There were cases in which the women believed they were joining the Women’s Volunteer Corps to work in factories but ended up in comfort stations, but even in such cases, usually the person who tricked them was not Japanese but Korean.

Prof.Park does not intend to say therefore Japan is in no way responsible for all the women who were made to work in comfort stations unwillingly though. Her personal opinion is that with all the human trafficking cases going on, Japan and it’s army should have been extra careful not to have women recruited in such manners for their comfort stations.  Prof.Park also says there is no way Japan was not aware of women being sent to their comfort stations against their wills, and so, even if the local police were working on human trafficking cases, the Japanese army should have done something to save them.

However, Prof.Park warns that since Koreans have been paying too much attention to make Japan take responsibility, while they’re doing so, all the villains who actually forced women into working in comfort stations are walking free. Her opinion overall is that while Japan can surely be criticized for creating the ‘needs’ by establishing the comfort station system, it’s difficult to make Japan take legal responsibility, but there are others who should be prosecuted by law.   

3. View on Comfort Women
Prof.Park is obviously extremely sympathetic to all ex-comfort women. Throughout the book underlies her perspective that being a comfort woman was never the happiest thing for any woman, whether they became one willingly or not. However, her conclusion based on the words of many ex-comfort women and Japanese soldiers is that comfort women were not mere prostitutes. According to her what comfort women provided for the Japanese army were the following:

a. Sexual service
b. Daily chores such as washing, cleaning, cooking etc. such as an wife would do.
c. Having conversation including private sharing so to care for the mentality of soldiers.

From this, Prof. Park sees the common comfort woman as a female playing the role of a wife like figure for soldiers. Her book introduces how some soldiers (mostly officers) never went to comfort stations, or if they did, they went only requesting conversation with the comfort women involving no sex to stay loyal to their wives back home.

She also introduces how Japanese soldiers were moved just to see comfort women arriving to serve them; that the women were a reminder to them of the warmth they left behind in Japan, not some sex toy. Some ex-comfort women have said there were soldiers who cried with them for fear of dying in battle, and when they were fortunate enough to survive and return, the comfort women were genuinely happy. A Japanese soldier crying of fear for his life was totally unacceptable back then, but the fact that they did so in the presence of comfort women show how much they trusted them.

On the other hand, there were soldiers who have stated how sorry they felt for comfort women after knowing they became so unwillingly, and could not feel up to going to comfort stations ever since. Under these circumstances, there were naturally soldiers falling in love with certain comfort women and vice versa. Comfort stations were no ordinary brothels. A common phrase which tends to pop up in ex-comfort women testimonies introduced in this book is “Not all Japanese soldiers were bad.” The women who were tricked, coerced etc. into working in comfort stations had accepted their tragedy as fate, and related to Japanese soldiers who were also dragged into risking their lives in the battlefields as fellow victims of unfortunate fate.

Prof.Park points out that even in a system for providing sexual needs where women are being used as the tool, there was room for human relations and moreover, even romantic ones. The many words of ex-comfort women which made her see all this, is one of the main reasons why Prof. Park states comfort women and soldiers were closely related “allies”.

4. True History Lost
Amongst the many words of ex-comfort women which Prof. Park either read or heard directly, there were mentions of soldiers giving gifts to the comfort women. Not only food or sweets, but some gifts were personal belongings of Japanese soldiers. One soldier who was a cavalry man let a comfort woman on his horse and took photos which he later gave to her.

However, aside from things which were edible or those which could not be noticed as a gift from a Japanese soldier, comfort women threw away the gifts they were given soon after the war was over, as they thought they may cause “problems”. After Japan lost the war, Korea had chosen to acknowledge themselves as a “victimized country” during the war, and so anything that may suggest they were allies with Japan became taboo; even including memories. According to Prof. Park, because of this, ex-comfort women had no choice but to abandon most recollections of what kind of bond they had with Japanese soldiers.

She stresses that “To force them to erase and forget such memories is as violent as saying what they’ve experienced was ‘pro-Japanese’ meaning they were traitors.” There was definitely a huge wave of anti-Japan in all of Korea after the war, and that is surely of the important factors which Prof. Park aims to make clear, as one the main reasons why so many people (namely Koreans) still cannot see how the comfort station system truly was.

5, Personal Note by K.Kimura
All of the above are written in the first half of the book, while the rest gives a thorough explanation to the complex nature of how the Japanese and ROK government, ex-comfort women supporting groups, and also North Korea had been dealing with comfort women issues in the past. There are many passages in various parts of the book in which Prof. Park points out what exactly had been keeping this issue from being solved for so long, as well as the true history not being accepted nor even properly known inside ROK.

Although the book was translated into Japanese by Prof. Park herself, there is no doubt that she had written the book mainly for Koreans to read.  Prof. Park is in no way trying to defend Japan from accusations. She simply reached the most convincing conclusion that Imperial Japan nor the Japanese army did not create the comfort station system scheming to mobilize Korean women into the business by force nor by any other illegal means.

The irony for many Koreans may be that Prof. Park reached that conclusion mainly from the first testimonies given by ex-comfort women which was edited in a book titled "Testimonies - Forcibly Recruited Military Comfort Women" which was edited by the Korean Council in the early 90’s. Contrary to the title of the book, it consists of many testimonies which ex-comfort women say they were tricked by Korean pimps etc., or were sold off by their parents as the cause of how they ended up working in comfort stations. In addition, there were testimonies which were more like memoirs of the close relationships some ex-comfort women had with Japanese soldiers. In Prof. Park’s book, it is none other than the ex-comfort women themselves who tells us how much they cared for the Japanese soldiers, and that although not all of them were gentlemen, none of them treated them like ‘sex slaves’.

The magnificence of Prof. Park’s research is that she fully understands what some authors and editors were aiming to do aside from sharing the voices of ex-comfort women, but she does not discriminate the ex-comfort women’s words in them. The Korean Council is known to be highly anti-Japan, while they are suspected to have links with North Korea. Japanese journalist Kakou Senda is known to have searched for tear-shedding or morally shocking contents for his comfort women books, and was the kind of author who went as far as to write lies about a former military personnel just so to make his book more exciting which caused huge troubles for the remaining families. Most likely because they are notorious in such ways, no historian has considered examining their books for their research. But the fact remains that their books were one of the very first precious set of ex-comfort women’s words.

In the end, historical material may never be more than circumstantial evidence for both claims. Anyone who wishes to have an opinion on whether or not the Japanese army sexually enslaved 200,000 Korean women by force will ultimately have to decide on their own what to believe. Prof. Park has chosen to do so by trusting the words of the people who were involved.  Surprisingly to some, the first testimonies of ex-comfort women and men who were in the Japanese army do not contradict one another that much.   


3, NYT article of “Disputing Korean Narrative on ‘Comfort Women,’ a Professor Draws Fierce Backlash”